Фрукты - фава:ких
Апельсин - буртука:ля
Абрикос - Мишмиш
Арбуз - батыха хамрау
Банан - мАуза
Виноград – айнаб
Дыня - баттыха сафрау
Клубника - Фараола
Персик - Хоух
Гранат - румма:н
Слива - Баркук
Клубника - фара:уля
Лимон - ляйму:н
Гуава – авафа
Финики - тамр
Яблоки - туфАх
Овощи - худа:р
Овощной - би-ль-хыда:р
Огурец – хияр
Перец - фУльфуль
Помидор – томатэн
Рыба - самака
Крабы - кабу:рия
Креветки - джамба:ри
Мидии – гандофлии
Устрицы - маха:рат
Мясо – ляхма
Мясной - би-ль-ляхм
Говядина - ляхм бакар
Баранина - ляхм дА'ан
Курица - фрАх
Колбаса - сУджук
Сосиски - мака:ник
Свинина - ляхм хинзы:р
Ветчина - джамбу:н
Молоко –халиб
Сметана - кЫщда ра:иба
Сыр - джУбна
Кефир - ки:фи:р
Конфеты - муляббаса:т
Мороженое - бу:за (айс кри:м)
Хлеб – аиш
Булочка - рагы:ф сагы:р
Печенье - баскуи:т
Пицца - бИтза
Торт - су:рта (кАака)
Хлеб - Хубз
Омлет - у:мли:т
Яичница - бэйд мАкли
Салат - саля:тат
Сахар - сукр
Соль - мильх
Вода – майя
Кока кола - ку:ка:ку:ла
Коньяк - ку:нья:кКофе - кАхва
Пиво - би:ра
Сок - асЫр
Тоник - ту:ни:к
Чай - ща:й
Газированная вода/минеральная вода - ма: газу:за/мАадани
Вино/белое/красное/сухое - хамр/абьяд/Ахмар/ль-музза
Водка/бутылка водки - фу:тка/кынни:нат фу:тка
Гоячий – сухн
Холодный - барид
Безо льда – минхер тальг
Пить - Эшраб
Есть - АкульБокал - кАдах
Вилка - щёука
Ложка - мИльаака
Нож - сикки:н
Пепельница - таффа:я
Сигареты - саджа:ир
Кальян - шИша
Зажигалка - кадда:ха
Пачка сигарет - Ульбат саджа:'ир
Официант - Суфражи
Счет- Хисаб
Я хочу сок - Айз/айза асыр
Я хочу есть - Айз/айза акль
Официант, принесите, пожалуйста, другую ложку - я: на:диль джиб, мин фАдляк, мИльаака Ухра
Принесите, пожалуйста, ещё одну вилку / нож - джиб, мин фАдляк, щёука Ахар / сикки:н
Принесите маленький ( большой ) бокал пива - джиб кАдах би:ра сагы:р ( кяби:р )Дайте пепельницу - аатЫни таффа:я
Могу я закурить? - халь юмкИнуни ан удАххин
Я это не заказывал – ана маталабтишь ди
Еще арабы радуются, если во время обеда сказать им " бель гана ушефа!" (приятного аппетита!)
после еды можно сказать: Акль лязИз(таЭм или квАйэс) – еда приятная(вкусная )
Или сказать повару:
''тЭслам Идак'' – переводиться как:'' Спасибо рукам сделавшим эту еду''
Комментариев нет:
Отправить комментарий